גלריית תבניות תרשימים
חקרו את האוסף המוקפד שלנו של תבניות תרשימים מקצועיות ודוגמאות להדמיית נתונים. קבלו השראה והתחילו את הפרויקטים שלכם עם תבניות מוכנות לשימוש.
סוגי תבניות
מופעל
שפות
טוען תבניות...
ראו כיצד עוצמת הרגש משתנה לפי תרחיש — כדי שהצוותים יוכלו להתאים שפה, נקודות סף ותגובות.
ממחיש כמה פורמלי צריך להיות כל הקשר, עד כמה חזק הצורך והאם הוא חובה או אופציונלי.
הדמיה של הבדלים בלבוש, סגנון מייל ונימוסי פגישה בין תפקידים כדי לקבוע סטנדרטים ברורים ועקביים.
הצג באופן חזותי סגנונות סיוע פורמלים, נייטרליים ובלתי פורמליים זה לצד זה לפי טון, ניסוח, מקרים לשימוש, זמני תגובה והתאמת קהל.
הפכו דילמות בבחירת מילים לטבלת השוואה ברורה ומקצועית שמאיצה קבלת החלטות ומייצרת אחידות בצוות.
התבנית הזו ממחישה במבט חטוף את ההבדלים המרכזיים בין הפראזלים carry on ו‑carry out.
הצג משמעויות, תבניות דקדוק, דוגמאות וקולוקציות זו לצד זו להבנה מהירה ובטוחה.
הצג בצורה ויזואלית משמעויות, הקשרים, תבניות דקדוק ודוגמאות עבור הפראזלים break up ו‑break down זה לצד זה.
הצג משמעויות, הקשרים ודוגמאות זה לצד זה כדי למנוע שימוש שגוי ולתקנן בכתיבה.
המחש את ההבדל בין 'your' ל-'you're' — הגדרות, כללים, דוגמאות ובדיקות מהירות בתצוגה אחת.
המחש גרות ניסוחים פורמליים, ניטרליים ואינפורמליים זה לצד זה כדי לבחור את הטון המתאים לפי הקשר, קהל ומטרה.
התבנית הזו ממחישה שימוש, חלק הדיבר, טעויות נפוצות, דוגמאות וטיפים מהירים עבור ‘their’, ‘there’ ו-‘they’re’.
ראה הגדרות, חלקי דיבר, דוגמאות, שגיאות נפוצות וטיפים לזיכרון זה לצד זה כדי למנוע את הבלבול בין affect ו‑effect.
המחישו עוצמת הקפאה (0–10) והשפעות קרח בסביבות שונות כדי להשוות סיכונים במבט חטוף.
השוואה זו ממחישה כיצד מילות נרדפות הקשורות למהירות שונות זו מזו מבחינת ניואנס, פורמליות, עוצמה, קולוקציות, דוגמאות ותדירות.
המחש חזותית מהירה של דקויות, עוצמה, פורמליות ושימוש עבור “happy,” “joyful,” ו-“elated.”
התבנית הזו מציגה ויזואלית כיצד מילים נרדפות ל־“angry” משתנות בעוצמה, ברשמיות ובקונטקסטים שימושיים נפוצים.
הצג ניואנסים, דרגת פורמליות, קונוטציות, הקשרים ודוגמאות שימוש כדי לבחור את המילה המדויקת ביותר.
ממחישה קושי, פורמליות ושכיחות עבור מילים נרדפות — כמו easy, simple ו-effortless — עם משפטי דוגמה ברורים.
התבנית הזו מייצגת את עוצמת התפיסה של מונחי גודל — עם דוגמאות — כדי לבחור את המילה המדויקת ביותר להקשר שלך.
מציגה הגדרות, עוצמה, פורמליות, קונוטציה, תדירות ושימוש כדי לבחור במהירות את המונח המתאים לגודל.
הצג מידות US (כולל חצאים) מול אותיות UK ומערכות EU/JP/CN/RU/CH/IN לפי היקף וקוטר, לקבלת המרות מהירות ומדויקות.
הצג זה לצד זה את המקבילים ל‑US Men/Women, UK, EU, Japan (ס"מ), Mondopoint וקטגוריית הילדים לקבלת החלטות מידיות ומדויקות על המידה.
השווה מיד כיצד 1 kg מומר ליחידות מטריות ואימפריאליות לקבלת החלטות מהירות ומדויקות.
תרחיש רגשות | כועס | זועם | מזועזע |
|---|---|---|---|
| מטרד קל (למשל אי־נוחות קטנה) | 3 | 1 | 1 |
| עלבון או חוסר נימוס שנתפסו | 5 | 6 | 4 |
| חוסר כבוד או העלבות חוזרות | 6 | 7 | 8 |
| בגידה של אדם קרוב | 6 | 8 | 7 |
| השפלה פומבית או ביזוי | 7 | 9 | 9 |
| עוול מערכתי או חוסר הוגנות חמור | 8 | 8 | 10 |
| איום פיזי ישיר על עצמך או על בני משפחתך | 7 | 10 | 9 |
הקשר / פרסונה קריטריונים | רמת פורמליות | צורך | דרישה |
|---|---|---|---|
| מצגת הנהלה | גבוהה | 4 | ✓ חובה |
| דוא"ל לשירות לקוחות | בינונית | 5 | ✓ חובה |
| צ'אט צוות פנימי | נמוכה | 2 | ✗ אופציונלי |
| מפרט טכני | גבוהה | 5 | ✓ חובה |
| חוזה משפטי | גבוהה מאוד | 5 | ✓ חובה |
| טקסט שיווקי | בינונית | 3 | ✗ אופציונלי |
| מדריך הטמעה | בינונית | 4 | ✓ חובה |
תפקיד היבט של פורמליות | קוד לבוש | טון במייל | נורמות פגישה |
|---|---|---|---|
| הנהלה בכירה (C-suite) | רשמי מאוד — חליפות מחויטות או שמלות מקצועיות | רשמי מאוד ותמציתי; ברכות וחתימות פורמליות | רשמי ומסודר; סדר יום, חלוקת זמנים ומוקד בקבלת החלטות |
| מנהל/ת | רשמי עד פורמלי-עסקי — ז'קטים, חולצות מכופתרות, שמלות אלגנטיות | רשמי אך נגיש; משימות פעולה ברורות ומעקבים | פגישות מובנות; מצופה חומרים לקריאה מראש וצעדים ברורים להמשך |
| מהנדס/ת תוכנה | לא פורמלי עד עסקי-לא-פורמלי — ג'ינסים, פולו וקפוצ'ונים נפוצים | לא פורמלי עד ניטרלי; ישיר, טכני ותמציתי | שיתופי ולא פורמלי — סטנדאפים, מפגשי סיעור מוחות |
| נציג/ת מכירות | פורמלי-עסקי עד עסקי-לא-פורמלי בהתאם לפגישות עם לקוחות | מקצועי ומשכנע; מותאם אישית ותמציתי | ממוקד בלקוחות, דייקן, מתמקד בקשרים ובהצגות |
| תמיכת לקוחות | עסקי-לא-פורמלי או מדים ממותגים; פרקטי ונגיש | מנומס, אמפתי וברור — תבניות עם התאמה אישית | סנכרונים לא פורמליים; דגש על מסלולי הסלמה ופתרון |
| מעצב/ת קריאטיב | לא פורמלי וביטוי אישי — בחירות יצירתיות ואקלקטיות מקובלות | לא פורמלי וידידותי; כולל הפניות חזותיות ודוגמאות | לא פורמלי, סדנאות שיתופיות וביקורות פתוחות |
| חוקר/ת אקדמי/ת | עסקי-לא-פורמלי עד פורמלי בכנסים; שמרני בהצגות | רשמי ומפורט; פנייה מנומסת, לעתים כולל ציטוטים | רשמי בסמינרים; שיתופי במעבדות עם דגש על קפדנות |
| איש/אשת מקצוע בתחום הבריאות | לבוש קליני או סרבלים מקצועיים; רשמי בעת אינטראקציה עם מטופלים | ברור, תמציתי, מקצועי ומודע לפרטיות | מאוד מובנה בסביבות קליניות; תדריכים ומנוהל לפי פרוטוקולים |
מאפיינים סגנון הסיוע | רשמי | ניטרלי | לא רשמי |
|---|---|---|---|
| טון | נימוסי, מקצועי ושמור. | בהיר, אובייקטיבי וידידותי. | קליל, שיחני ונינוח. |
| ניסוח | משפטים מלאים, אוצר מילים רשמי, שימוש בתארים וכינויים מכבדים. | משפטים ישירים, קול פעיל, שפה תמציתית ופשוטה. | משפטים קצרים, צורות מקוצרות, סלנג וניבים יומיומיים. |
| מקרה שימוש | מסמכים משפטיים, דוחות רשמיים, התכתבויות אקדמיות. | תמיכת לקוחות, תיעוד מוצר, תקשורת יומיומית במקום העבודה. | רשתות חברתיות, צ'אטים מהירים, עזרה לא פורמלית בין עמיתים. |
| זמן תגובה | בדרך כלל 24–72 שעות כדי לאפשר סקירה ואישור. | בדרך כלל בתוך כמה שעות ועד 24 שעות בהתאם לזמינות. | לעתים מיידי או בתוך דקות עד כמה שעות. |
| התאמה לקהל | מנהלים בכירים, רגולטורים, מבקרים אקדמיים. | לקוחות כלליים, עמיתים, קהל רחב. | חברים, עמיתים, עוקבים לא רשמיים. |
| דוגמה קצרה | מצורף הדו"ח לעיונך; אנא העבר את תגובתך לגבי לוח הזמנים המוצע. | צירפתי את הדו"ח — אשמח לדעת אם יש צורך בשינויים. | הנה הדו"ח — רוצה שאשנה משהו? |
מאפיין מילה | bought | purchased |
|---|---|---|
| דרגת רשמיות | לא פורמלי עד ניטרלי — נפוץ מאוד בדיבור היומיומי | פורמלי עד ניטרלי — שכיח בכתיבה ובהקשרים דיבוריים פורמליים |
| הקשרים טיפוסיים | שיחות יומיומיות, אינטראקציות בחנויות, הודעות לא פורמליות | דוחות עסקיים/פיננסיים, כתיבה אקדמית או משפטית, הודעות רשמיות |
| משפט לדוגמה | קניתי כריך בהפסקת הצהריים. | המחלקה רכשה ציוד מעבדה חדש ברבעון שעבר. |
| תדירות יחסית (הערכה מבוססת קורפוס) | בערך 3,200 הופעות למיליון מילים — גבוה במיוחד בקורפוסים מדוברים | בערך 180 הופעות למיליון מילים — שיעור גבוה יותר בקורפוסים כתובים פורמליים |
| שימוש מומלץ | מומלץ לשימוש בדיבור לא פורמלי ובכתיבה קלילה כדי להישמע טבעי ושיחתי | מומלץ לכתיבה פורמלית, בהקשרים עסקיים/טכניים, או כאשר נדרש טון פורמלי יותר |
תכונה ביטוי פועל מורכב | carry on (להמשיך) | carry out (לבצע) |
|---|---|---|
| משמעות | 1) להמשיך או להתמיד (למשל להמשיך בפעילות). 2) להתנהג באופן רועש או נרגש (בלשון לא פורמלית). | לבצע, להוציא לפועל או להשלים משימה, תוכנית, הוראה או ניסוי; לנהל/לקיים (בדרך כלל טרנזיטיבי). |
| טרנזיטיביות | בדרך כלל לא טרנזיטיבי (יכול להיות טרנזיטיבי בביטויים כמו 'carry on a conversation'). | טרנזיטיבי (בדרך כלל דורש מושא ישיר). |
| האם נדרש מושא? | לפעמים — אין צורך במושא במשמעות 'להמשיך'; נדרש מושא בשימושים כמו 'carry on a conversation'. | כן — בדרך כלל דורש מושא (למשל 'carry out an investigation'). |
| רמת רשמיות | נייטרלי עד לא פורמלי. נפוץ בדיבור; המשמעות של 'להתנהג' היא לא פורמלית. | נייטרלי עד פורמלי. מתאים לדיבור ולכתב, כולל שפה פורמלית/טכנית. |
| שילובים נפוצים | להמשיך לעשות משהו, להמשיך עם, לנהל שיחה/להמשיך שיחה (carry on a conversation), להמשיך בלי להתחשב, להמשיך בעבודתו | לבצע משימה, לבצע/לערוך מחקר, לבצע הוראות, למלא פקודה, להוציא תוכנית לפועל, לערוך ניסוי |
| משפטי דוגמה | 'אנא המשיכו בעבודתכם בזמן שאני מביא את הקבצים.' | 'היא המשיכה לדבר למרות ההפרעה.' | 'הצוות ביצע את הסקר בחודש שעבר.' | 'הוא ביצע במדויק את הוראות המנהל.' |
היבט להשוואה פועל פרזלי (Phrasal Verb) | put on (להלביש / להפעיל / להציג) | put off (לדחות / להרתיע) |
|---|---|---|
| משמעות/משמעויות | 1) לשים בגד או אביזר על הגוף (ללבוש). 2) להעמיד פנים או להתחזות (למשל: להעמיד פנים/put on an act). 3) לגרום למשהו לפעול או להתחיל (למשל: להשמיע מוזיקה/put on music). 4) לארגן או להציג אירוע/מופע (למשל: להפיק מופע/put on a show). | 1) לדחות או לעכב (אירוע, החלטה, משימה). 2) להרתיע או לדחות מישהו — לגרום לו לאבד עניין או ביטחון (put someone off). 3) לדחות ביצוע של משהו (put off doing something). |
| תבנית דקדוקית | טרנזיטיבי; תבנית: put + on + מושא או put + מושא + on (ניתן להפריד). צורות נפוצות: put on, putting on, put (עבר). כינויי גוף נכנסים באמצע: put it on. | טרנזיטיבי; תבנית: put off + מושא או put + מושא + off (שתיהן אפשריות). עם כינויי גוף: put it off (הכינוי חייב להיכנס באמצע). צורות נפוצות: put off, putting off, put (עבר). |
| משפט לדוגמה | היא לבשה את המעיל לפני שיצאה החוצה. / הוא הראה פנים אמיצות במהלך הראיון. | הם החליטו לדחות את הפגישה עד יום שישי. / ההערה הגסה באמת הרתיעה אותי מהמחשבה להגיש מועמדות. |
| צירופי מילים נפוצים | ללבוש בגדים, להתאפר, להפיק מופע, לעלות במשקל, להשמיע מוזיקה, לחייך/להעמיד חיוך | לדחות פגישה/החלטה, לדחות ביצוע של דבר מה, להרתיע מישהו/להבריח מישהו, להירתע על ידי, לדחות את התאריך |
מאפיין צירוף פעלים | להיפרד/לפרק | להתקלקל/להתמוטט רגשית/לנתח |
|---|---|---|
| משמעות | לסיים מערכת יחסים; לפרק לחלקים קטנים יותר; לפזר קבוצה. | להפסיק לפעול (מכונה); לקרוס מבחינה רגשית; לנתח או להסביר בפירוט באמצעות פירוק למרכיבים. |
| שימוש / הקשרים | שכיח ביחסים אישיים (להיפרד ממישהו), בתחום אכיפת החוק/ארגון (לפזר הפגנה), ובתיאור חלוקה (להתחלק לחלקים). | משתמשים בו לתקלה במכונות/רכבים, כאשר אנשים מאבדים שליטה רגשית (להתמוטט רגשית), ובהקשרים אקדמיים/עסקיים כשמנתחים מידע (לנתח נתונים). |
| דקדוק / תבניות | גם טרנזיטיבי וגם אינטרנזיטיבי. תבניות נפוצות: 'break up (with) someone' (אינטרנזיטיבי/טרנזיטיבי עם מילת יחס), 'break something up' (ניתן להפרדה). צורות: break / broke / broken + up. | גם טרנזיטיבי וגם אינטרנזיטיבי. תבניות: 'the car broke down' (אינטרנזיטיבי), 'break down data' (טרנזיטיבי, ניתן להפרדה). צורות: break / broke / broken + down. |
| סגנון / טון | נייטרלי עד לא פורמלי. נפוץ מאוד בשפה היומיומית כשמדברים על מערכות יחסים וקבוצות; מקובל ברוב ההקשרים אך קצת לא פורמלי כשמדובר בפרידות. | נייטרלי. מתאים בדיבור לא פורמלי (תקלה ברכב, התמוטטות רגשית) וגם בכתיבה פורמלית כשמשמש במשמעות 'לנתח' (לדוגמה, 'לנתח את התוצאות'). |
| דוגמאות | הם החליטו להיפרד אחרי חמש שנים; המשטרה נאלצה לפזר את ההמון; חלקו את הבצק לחתיכות קטנות. | הרכב שלנו התקלקל בכביש המהיר; היא כמעט קרסה כשהיא שמעה את החדשות; בואו ננתח את הדוח לפי רבעון. |
| התאמות נפוצות | להיפרד ממישהו; להפסיק מריבה; להתפרק לחתיכות; לסיים את הפגישה | המנוע התקלקל; להתמוטט רגשית; לשבור מחסומים; לנתח נתונים/תוצאות |
מאפיין מילה | Ensure | Insure |
|---|---|---|
| משמעות | לוודא שמשהו יקרה או שיהיה כך; להבטיח או לאבטח תוצאת פעולה. | לארגן או לספק הגנה פיננסית (ביטוח) מפני אובדן, נזק, מחלה או סיכון אחר; לכסות או להיות מבטח של סיכון. |
| חלק הדיבר | פועל (מתعدי). | פועל (מתعدי). שם עצם קשור: ביטוח. |
| הקשרים טיפוסיים | בקרת איכות, נהלים, הוראות, ניהול, בדיקות בטיחות, הבטחת תוצאות (למשל: להבטיח עמידה בדרישות, לוודא דיוק). | שירותים פיננסיים, ניהול סיכונים, פוליסות, פרמיות, תביעות (למשל: לבטח רכב, לבטח נכס, לבטח מפני אובדן). |
| משפט לדוגמה | אנא וודאו שהחלונות סגורים לפני עזיבת הבית. | עליי לבטח את הרכב לפני תחילת תקופת הפוליסה החדשה. |
| בלבולים נפוצים | לעתים מבלבלים עם 'insure' מכיוון ששניהם עשויים לרמוז על עשיית משהו בטוח; ההבדל המרכזי הוא ש-'ensure' משמעותו לוודא או להבטיח, ולא לספק ביטוח. יש שאומרים 'insure' כשכוונתם 'ensure'. | אנשים לפעמים משתמשים ב-'insure' כשכוונתם 'ensure'. 'Insure' מתייחס ספציפית לביטוח או לערבות ביטוחית; זה אינו נכון לשימוש להבטחות כלליות אלא אם מדובר בביטוח. |
| הערת שימוש | יש להשתמש בו כאשר רוצים לציין שפעולה או מצב יובטחו/יוודאו (למשל: להבטיח הצלחה, להבטיח בטיחות). | יש להשתמש בו כשמדובר ברכישת פוליסה או בהגנה פורמלית מפני אובדן כלכלי (למשל: לבטח בית, לבטח משלוח). |
קטגוריה מילה | Your | You're |
|---|---|---|
| הגדרה | תואר שייכות (מגדיר) שמופיע לפני שם עצם כדי לציין בעלות או שייכות (למשל: your coat). | קיצור של 'you are' שמחבר בין הנושא לפועל (למשל: you're ready). |
| חלק הדיבור | מגדיר (תואר שייכות). | קיצור (נושא + פועל). |
| כלל דקדוקי | מופיע לפני שם עצם או צירוף שמי כדי לציין בעלות או יחס (your idea, your keys). | יש להשתמש בו כאשר הכוונה היא 'you are' והמשפט נשאר תקין דקדוקית לאחר שמחליפים 'you're' ב-'you are'.} |
| משפט לדוגמה (1) | Is that your jacket on the chair? | You're going to love the movie tonight. |
| משפט לדוגמה (2) | Please put your phone on silent during the meeting. | If you're finished, you can leave early. |
| טעויות נפוצות | שימוש ב-'your' במקום שבו צריך 'you're' (למשל: 'Your welcome' במקום 'You're welcome'). | שימוש ב-'you're' לפני שם עצם (שגוי: 'You're book is on the table' במקום 'Your book...'). |
| טיפ מהיר / מבחן | אם המילה חייבת להופיע ישירות לפני שם עצם כדי להראות בעלות — בחרו ב-'your'. | נסו להחליף את המילה ב-'you are'. אם המשפט עדיין הגיוני — השתמשו ב-'you're'. |
| הערה לכתיבה פורמלית | מתאים ותקני בכל רמות השפה כשמציינים בעלות. | קיצור; מקובל בסגנונות בלתי‑פורמליים וברבים מההקשרים הנייטרליים, אך לעתים נמנעים ממנו בכתיבה פורמלית. |
| הגייה | מُنطق באותו אופן כמו 'you're' (הומופון), מה שתורם לבלבול תכוף. | מُنطق כמו 'your' (הומופון); לכן יש לבחור על פי הדקדוק ולא לפי הצליל. |
| רמז חזותי / מיקום | לעתים קרובות מופיע מיד לפני שם עצם (your idea, your dog, your opinion). | בדרך כלל מלווה בתואר, בפועל (participle) או בסעיף/משפט משלים (you're welcome; you're running late; you're the winner). |
היבט רמת פורמליות | פורמלי | נייטרלי | אינפורמלי |
|---|---|---|---|
| ניסוח לדוגמה | האם תוכל/י, בבקשה, לספק את נתוני המכירות המעודכנים של Q3 במועד שנוח לך? | תוכל/י לשלוח את נתוני המכירות של Q3? | היי — יש לך את נתוני המכירות של Q3? |
| הקשר טיפוסי | בקשות בכתב למנהלים בכירים, לשותפים חיצוניים, לדו"חות רשמיים או להתכתבות רשמית. | מיילים פנימיים שוטפים, עדכוני סטטוס או תיאום בין צוותים. | הודעות מיידיות, בירורים מהירים ושיחות קלילות בין עמיתים. |
| טון | נימוסי, מכבד, מקצועי ומדוד. | ישיר, מנומס ויעיל. | קליל, ידידותי ותמציתי. |
| קהל יעד מומלץ | הנהלה בכירה, לקוחות חיצוניים, גורמים רגולטוריים או בעלי עניין שבהם מצופה פורמליות. | עמיתים, צוותים חוצי-תפקידים, מנהלים בדרג ביניים ותקשורת יום-יומית בעבודה. | עמיתים קרובים, חברי הצוות המיידי, חברים או קבוצות לא פורמליות. |
מילה מאפיין | שימוש נכון | חלק הדיבור | טעויות נפוצות | משפט לדוגמה | טיפים |
|---|---|---|---|---|---|
| their | מציין בעלות — מראה שמשהו שייך להם. | תואר שייכות (מילת קביעה) | מבלבלים עם 'there' (מיקום) או 'they're' (they are); לעתים משתמשים ב'their' במקום קיצור או במקום שמציין מיקום. | Their house has a red door. — לבית שלהם יש דלת אדומה. | נסו להחליף ב-'my/our/his/her' — אם המשפט עדיין הגיוני, 'their' נכון. |
| there | מציין מקום או קיום (למשל מיקום, או 'there is/there are' במשמעות 'יש'). | תואר מקום (תיאור של מיקום) או מילת מילוי/כינוי במשפטי קיום | נעשה בו שימוש במקום 'their' לציון בעלות או במקום 'they're' שמשמעותו 'they are'. | Put the boxes over there by the door. — הניחו את הקופסאות שם, ליד הדלת. | אם אפשר להחליף ב-'שם' או 'באותו מקום', השתמשו ב-'there'. עבור הבעת קיום, בדקו אם אפשר להחליף ב-'there is/there are' ('יש'). |
| they're | קיצור של 'they are'. | קיצור (כינוי + פועל) | מבלבלים עם 'their' (בעלות) או 'there' (מיקום); כדאי להרחיב ל-'they are' כדי לבדוק. | They're planning to meet us after work. — הם מתכננים להיפגש איתנו אחרי העבודה. | הרחיבו ל-'they are' — אם המשפט עדיין תקין, 'they're' מתאים; אחרת השתמשו ב-'their' או 'there'. |
היבט מונח | Affect (להשפיע) | Effect (תוצאה) |
|---|---|---|
| הגדרה | להשפיע או לגרום לשינוי במשהו (בדרך כלל משמש כפועל). | תוצאה שנגרמת על ידי סיבה (בדרך כלל משמשת כשם עצם); פחות שכיח — גם כפועל: 'להביא לידי ביצוע'. |
| חלק הדיבור | פועל (שימוש עיקרי); לדוגמה: 'The weather affects my mood.' | שם עצם (שימוש עיקרי): 'The effect was immediate.' כפועל (פחות נפוץ): 'They effected change.' |
| דוגמת שימוש | פועל: 'Smoking can negatively affect your health.' | שם עצם: 'The new law had an immediate effect on emissions.' |
| טעויות נפוצות | שימוש ב-'affect' כאשר התכוונתם ל-'effect' כשם עצם: 'The affect was...' (שגוי). | שימוש ב-'effect' כשם עצם כאשר התכוונתם לפעולה: 'How will this effect me?' (צריך להיות 'affect'). בלבול בין 'effect' (תוצאה) ל-'affect' (השפעה/להשפיע). |
| טיפ שיעזור לזכור | Affect = Action (שתיהן מתחילות באות A באנגלית) — חשבו על 'להשפיע' (פועל). | Effect = End result (שתיהן מתחילות באות E באנגלית) — חשבו על 'תוצאה' (שם עצם). |
| מילים נרדפות | להשפיע, לשנות, לגרום לשינוי, להשפיע באופן משמעותי (כשרוצים ביטוי כפועל). | תוצאה, ממצא, השלכה, השפעה (כאשר המילה משמשת כשם עצם). |
סביבה מדד | עוצמת הקפאה (0–10) | השפעות קרח (הערה קצרה) |
|---|---|---|
| ארקטי | 10 | הקפאה קיצונית; תחושת קור חריפה בעקבות הרוח, היווצרות מהירה של קרח על המשטחים והצטברות רימה. |
| בגובה רב | 8 | קר מאוד עם לחץ נמוך; עלייה ביצירת גבישי קרח על ציוד ועור חשוף. |
| אמבט קרח | 9 | קור מקומי עז; קירור רקמות מהיר, סיכון גבוה לאובדן תחושה/כוויות קור אם נמשך. |
| אחסון מקורר | 3 | קור קל עד בינוני; הקפאה איטית, כפור על פני השטח והיווצרות קרח לעיתים. |
| בחוץ בחורף | 6 | תנאים משתנים; אפשרות לקרח שחור, הצטברות שלג ומשטחים חלקים. |
מאפיין לשוני מילה נרדפת | מהיר | זריז | מואץ |
|---|---|---|---|
| ניואנס | מבליט מהירות גבוהה; משמש הן במשמעות מילולית והן במטאפורית (למשל 'מכונית מהירה', 'לומד מהיר'). | משדר משך קצר או מהירות תגובה; לרוב מתייחס לפעולות או תגובות ולא למהירות המקסימלית. | יותר רשמי/טכני; מדגיש שיעור מהיר או שינוי, לעתים מדידתי או מערכתי (למשל 'צמיחה מהירה'). |
| רשמית | נייטרלי עד בלתי רשמי; נפוץ בדיבור יומיומי. | נייטרלי, מעט בלתי רשמי; גמיש לשימוש בדיבור ובכתיבה. | רשמי; נמצא בשימוש תדיר בהקשרים אקדמיים, טכניים או עיתונאיים. |
| עוצמה | מעביר תחושת מהירות או עוצמה גבוהה — תחושת זריזות מיידית. | עוצמה בינונית — מדגיש מהירות תגובה או משך קצר יותר מאשר מהירות שיא. | עוצמה גבוהה עם רמיזה לקצב או לפתאומיות (למשל 'ירידה מהירה'). |
| שילובים נפוצים | מכונית מהירה, אוכל מהיר, לרוץ מהר, ישן עמוק, בקצב מהיר | תגובה מהירה, מבט חטוף, החלטה מהירה, חטיף מהיר, בדיקה מהירה | צמיחה מואצת, ירידה מהירה, עלייה מהירה, תגובה מהירה (טכנית/רפואית), התפשטות מואצת |
| תדירות משוערת (למיליון מילים) | 120 | 70 | 18 |
| משפט דוגמה | הוא נסע מהר מדי בכביש המהיר וקיבל קנס. | היא נתנה תשובה מהירה לשאלה של המראיין. | העיר חוותה עלייה מהירה בביקוש לדיור בשנה שעברה. |
מאפיינים מילים נרדפות | שמח | מאושר | מרומם |
|---|---|---|---|
| ניואנס רגשי | סיפוק או עונג כללי; חיוביות יומיומית ונגישה | הנאה עשירה וחמימה יותר, לעיתים קשורה לאירועים משמעותיים או לחיבור בין-אישי | התלהבות עם עוררות גבוהה; שיא אושר אינטנסיבי שלעיתים קצר-מועד |
| עוצמה (1-10) | 4/10 | 7/10 | 9/10 |
| רשמיות | לא פורמלי עד ניטרלי | ניטרלי עד מעט פורמלי; מתאים לטון ספרותי או כנה | ניטרלי עד פורמלי; עלול להישמע דרמטי בהקשרים רשמיים |
| הקשרים אופייניים | שיחה יומיומית, מצבי רוח יום-יומיים, ניצחונות קטנים, אינטראקציות ידידותיות | חגיגות, חתונות, כתיבה או נאומים מן הלב, רגעים של הודיה עמוקה | הצלחות משמעותיות, תגובות אקסטטיות, כותרות או סיפור אישי דרמטי ומובהק |
מילה נרדפת מאפיין | עוצמה (1-10) | רשמיות | הקשרים נפוצים |
|---|---|---|---|
| מעוצבן | 3 | נייטרלי/בלתי רשמי | טרדות קלות, וויכוחים קטנים, תסכול קל בשיחה |
| זועם | 7 | רשמי/נייטרלי | חוסר שביעות רצון חזק, תלונות רשמיות, דיווח חדשותי, טענות במקום העבודה |
| זועם מאוד | 9 | נייטרלי/רשמי | כעס עז, עימותים, תיאורים דרמטיים, דיאלוג רגשי |
| בזעם עז | 10 | רשמי/נחרץ | כעס קיצוני, תיאורים משפטיים או עיתונאיים, עימותים בעלי השלכות גבוהות |
מילה נרדפת מאפיין | ניואנס | רמת פורמליות | קונוטציה | הקשרים טיפוסיים | משפט לדוגמה |
|---|---|---|---|---|---|
| חכם | מרמז על חשיבה מהירה ויכולת לפתור בעיות באופן מעשי; לרוב מתבונן וממוקד במשימות. | לא פורמלי עד ניטרלי | חיובית בדרך כלל; עשויה לרמוז על אינטליגנציה מעשית או תושיית רחוב. | שיחות יומיומיות, שמות מוצרים (למשל סמארטפון), מחמאות קלילות. | היא הייתה חכמה מספיק כדי להביא מטרייה כשהתחזית השתנתה. |
| אינטליגנטי | מדגיש יכולת קוגניטיבית, היגיון ועומק בהבנה; שקול ואנליטי. | ניטרלי עד פורמלי | חיובית; מרמזת על יכולת אינטלקטואלית ותובנה מעמיקה. | תיאורים אקדמיים, הערכות מקצועיות, שבחים פורמליים. | הוועדה שיבחה את הגישה האינטליגנטית שלה לפתרון הבעיה המורכבת. |
| פיקח | מדגיש תושייה, יצירתיות או פיקחות מהירה; יכול גם לרמז על ערמומיות או תחכום. | לא פורמלי עד ניטרלי | בדרך כלל חיובית—מרמזת על יצירתיות או תושייה, אך יכולה להיות דו-משמעית אם מרמזת על ערמומיות. | מחמאות לא פורמליות, תיאורים של פתרונות חכמים או הערות שנונות, סיפור סיפורים. | היה לו דרך חכמה להסביר את המושג, מה שגרם לכולם להבין במהירות. |
מילה נרדפת תכונה | קושי (1 = הכי קל, 10 = הכי קשה) | רשמיות (1 = מאוד לא רשמי, 5 = מאוד רשמי) | שכיחות (אחוז משוער בשימוש כללי) | משפט לדוגמה |
|---|---|---|---|---|
| פשוט | 2 | 2 | 90% | ההוראות היו פשוטות וקלות לביצוע. |
| ללא מאמץ | 1 | 2 | 65% | היא השלימה את המשימה בחן שנראה כלא היה בו מאמץ. |
| ברור ופשוט | 2 | 3 | 70% | התהליך ברור ופשוט ואינו דורש כלים מיוחדים. |
| לא מסובך | 2 | 3 | 55% | זהו הליך לא מסובך שכל אחד יכול ללמוד. |
| ללא בעיות | 1 | 2 | 50% | העדכון התבצע ללא בעיות והושלם במהירות. |
| בסיסי | 3 | 4 | 40% | אלה צעדים בסיסיים למתחילים. |
| לא תובעני | 2 | 3 | 35% | התפקיד אינו תובעני ומתאים לעובדים במשרה חלקית. |
| שטחי | 2 | 5 | 20% | הסברו היה שטחי אך התעלם ממורכבויות מרכזיות. |
מונח גודל מאפיינים | גודל נתפס (1–10) | דוגמה להקשר |
|---|---|---|
| גדול | 5 | קופסה גדולה |
| גדול יותר | 7 | חדר גדול |
| עצום | 9 | הר עצום |
מאפיינים מילה | קטן | קטנטן | מיניאטורי |
|---|---|---|---|
| הגדרה | בעל גודל מוגבל; לא גדול | קטן מאוד; זעיר | עותק קטן מאוד או ייצוג של משהו; גרסה ממוזערת ומפורטת בקנה מידה קטן |
| עוצמה (1–10) | 4 | 8 | 6 |
| רמת פורמליות | נייטרלי/יומיומי | בלתי פורמלי/שיחי | יותר פורמלי או ספרותי; טכני כשמדובר במודלים |
| קונוטציה | נייטרלי, אובייקטיבי | לעיתים מבטאת חיבה, הדגשה או הקטנה | עדין, מדויק, לעיתים מרמז על אומנותיות או דמיון |
| תדירות יחסית (%) | 80 | 40 | 10 |
| בהברות | 1 | 1 | 4 |
| דוגמה לשימוש | היא אימצה כלב קטן מהמקלט. | היה סדק זעיר בספל התה. | הוא אוסף דגמים מיניאטוריים של אוניות היסטוריות. |
מידות אמריקאיות (כולל חצאים) מערכות מידות לטבעות | US | UK | EU (היקף מ״מ) | JP (קוטר מ״מ) | CH (היקף מ״מ) | CN (קוטר מ״מ) | RU (היקף מ״מ) | IN (הודי) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| US 3 | 3 | F1/2 | 44 | 14.1 | 44 | 14.1 | 44 | 44 |
| US 3.5 | 3.5 | G | 46 | 14.5 | 46 | 14.5 | 46 | 46 |
| US 4 | 4 | G1/2 | 47 | 14.9 | 47 | 14.9 | 47 | 47 |
| US 4.5 | 4.5 | H | 48 | 15.3 | 48 | 15.3 | 48 | 48 |
| US 5 | 5 | J1/2 | 49 | 15.7 | 49 | 15.7 | 49 | 49 |
| US 5.5 | 5.5 | K | 51 | 16.1 | 51 | 16.1 | 51 | 51 |
| US 6 | 6 | L1/2 | 52 | 16.5 | 52 | 16.5 | 52 | 52 |
| US 6.5 | 6.5 | M | 53 | 16.9 | 53 | 16.9 | 53 | 53 |
| US 7 | 7 | N1/2 | 54 | 17.3 | 54 | 17.3 | 54 | 54 |
| US 7.5 | 7.5 | O | 56 | 17.7 | 56 | 17.7 | 56 | 56 |
| US 8 | 8 | P1/2 | 57 | 18.1 | 57 | 18.1 | 57 | 57 |
| US 8.5 | 8.5 | Q | 58 | 18.6 | 58 | 18.6 | 58 | 58 |
| US 9 | 9 | R1/2 | 60 | 18.9 | 60 | 18.9 | 60 | 60 |
| US 9.5 | 9.5 | S | 61 | 19.4 | 61 | 19.4 | 61 | 61 |
| US 10 | 10 | T1/2 | 62 | 19.8 | 62 | 19.8 | 62 | 62 |
| US 10.5 | 10.5 | U | 63 | 20.2 | 63 | 20.2 | 63 | 63 |
| US 11 | 11 | V1/2 | 65 | 20.6 | 65 | 20.6 | 65 | 65 |
| US 11.5 | 11.5 | W | 66 | 21 | 66 | 21 | 66 | 66 |
| US 12 | 12 | X1/2 | 67 | 21.4 | 67 | 21.4 | 67 | 67 |
| US 12.5 | 12.5 | Y | 69 | 21.8 | 69 | 21.8 | 69 | 69 |
| US 13 | 13 | Z1/2 | 70 | 22.2 | 70 | 22.2 | 70 | 70 |
מידת גברים (US) מקבילה / מדידה | מידות גברים (US) | מידות נשים (US) | מידות UK | מידות EU | יפן (ס"מ) | Mondopoint (ס"מ) | ילדים (מקבילה ל-US) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| גברים (US) 3.0 | 3 | 4.5 | 2 | 35 | 22 | 22 | נוער 4 (US) |
| גברים (US) 3.5 | 3.5 | 5 | 2.5 | 35.5 | 22.5 | 22.425 | נוער 5 (US) |
| גברים (US) 4.0 | 4 | 5.5 | 3 | 36 | 23 | 22.85 | נוער 5 (US) |
| גברים (US) 4.5 | 4.5 | 6 | 3.5 | 36.5 | 23.5 | 23.275 | נוער 6 (US) |
| גברים (US) 5.0 | 5 | 6.5 | 4 | 37 | 23.5 | 23.7 | נוער 6 (US) |
| גברים (US) 5.5 | 5.5 | 7 | 4.5 | 37.5 | 24 | 24.125 | נוער 7 (US) |
| גברים (US) 6.0 | 6 | 7.5 | 5 | 38 | 24.5 | 24.55 | נוער 7 (US) |
| גברים (US) 6.5 | 6.5 | 8 | 5.5 | 38.5 | 25 | 24.975 | נוער 8 (US) |
| גברים (US) 7.0 | 7 | 8.5 | 6 | 39 | 25.5 | 25.4 | נוער 8 (US) |
| גברים (US) 7.5 | 7.5 | 9 | 6.5 | 39.5 | 26 | 25.825 | נוער 9 (US) |
| גברים (US) 8.0 | 8 | 9.5 | 7 | 40 | 26.5 | 26.25 | נוער 9 (US) |
| גברים (US) 8.5 | 8.5 | 10 | 7.5 | 40.5 | 26.5 | 26.675 | נוער 10 (US) |
| גברים (US) 9.0 | 9 | 10.5 | 8 | 41 | 27 | 27.1 | נוער 10 (US) |
| גברים (US) 9.5 | 9.5 | 11 | 8.5 | 41.5 | 27.5 | 27.525 | נוער 11 (US) |
| גברים (US) 10.0 | 10 | 11.5 | 9 | 42 | 28 | 27.95 | נוער 11 (US) |
| גברים (US) 10.5 | 10.5 | 12 | 9.5 | 42.5 | 28.5 | 28.375 | נוער 12 (US) |
| גברים (US) 11.0 | 11 | 12.5 | 10 | 43 | 29 | 28.8 | נוער 12 (US) |
| גברים (US) 11.5 | 11.5 | 13 | 10.5 | 43.5 | 29 | 29.225 | נוער 13 (US) |
| גברים (US) 12.0 | 12 | 13.5 | 11 | 44 | 29.5 | 29.65 | נוער 13 (US) |
| גברים (US) 12.5 | 12.5 | 14 | 11.5 | 44.5 | 30 | 30.075 | נוער 14 (US) |
| גברים (US) 13.0 | 13 | 14.5 | 12 | 45 | 30.5 | 30.5 | נוער 14 (US) |
יחידת משקל שווה ערך ל-1 קילוגרם | שווה ערך (ערך ל-1 ק״ג) |
|---|---|
| מיליגרם (mg) | 1000000 |
| גרם (g) | 1000 |
| קילוגרם (kg) | 1 |
| טון מטרי (t) | 0.001 |
| אונקיה (oz, avoirdupois) | 35.27396195 |
| פאונד (lb) | 2.2046226218 |
| סטון (st) | 0.1574730444 |
| קראט (קראט מטרי) | 5000 |
| גריין (gr) | 15432.358352941 |
| טון קצר (US) | 0.001102311310924 |
| טון ארוך (UK / Imperial) | 0.000984206527611 |