AI 차트 템플릿

UK vs US Colour/Color 비교 차트 템플릿

예시와 사용 빈도를 시각화하여 지역별 언어 표준화를 돕습니다.

비교 차트현지화 및 편집스타일 가이드대화형
AI 기반
단어 쌍
속성
미국 철자영국 철자예시(미국)예시(영국)미국 사용률(%)영국 사용률(%)지역 메모
color / colour (미국/영국 철자)colorcolourThe color of the car is red. (그 자동차의 색은 빨간색입니다.)The colour of the car is red. (그 자동차의 색은 빨간색입니다.)98%3%미국 표준 철자(color)와 영국·연방권 철자(colour)의 차이. 전 지역에서 널리 이해됩니다.
center / centre (미국/영국 철자)centercentreShe waited at the shopping center. (그녀는 쇼핑 센터에서 기다렸습니다.)She waited at the shopping centre. (그녀는 쇼핑 센터에서 기다렸습니다.)97%4%미국은 -er, 영국은 -re를 사용합니다(예: meter/metre에도 적용).
organize / organise (미국/영국 철자)organizeorganiseWe need to organize the files. (파일을 정리해야 합니다.)We need to organise the files. (파일을 정리해야 합니다.)92%60%미국은 일반적으로 -ize를 사용합니다. 영국에서는 -ise를 많이 사용하지만 일부 영국 출판물에서는 -ize도 사용됩니다.
traveled / travelled (미국/영국 철자)traveledtravelledShe traveled to Spain last year. (그녀는 작년에 스페인에 갔습니다.)She travelled to Spain last year. (그녀는 작년에 스페인에 갔습니다.)95%5%미국은 접미사 앞에서 자음 하나를 유지하는 경우가 많고, 영국은 마지막 자음을 더 자주 이중화합니다.
analyze / analyse (미국/영국 철자)analyzeanalyseWe will analyze the data tomorrow. (우리는 내일 데이터를 분석할 것입니다.)We will analyse the data tomorrow. (우리는 내일 데이터를 분석할 것입니다.)96%7%미국식 -yze와 영국식 -yse의 차이. 두 형태 모두 국제적으로 이해됩니다.
license / licence (미국/영국 용법 차이)licenselicenceHe got his driver's license. (그는 운전 면허증을 취득했습니다.)He got his driving licence. (그는 운전 면허증을 취득했습니다.)95%90%미국에서는 'license'가 명사와 동사 모두에 사용됩니다. 영국에서는 'licence'가 명사, 'license'가 동사로 사용됩니다.
aluminum / aluminium (표준 명칭 차이)aluminumaluminiumAluminum foil is widely used. (알루미늄 포일은 널리 사용됩니다.)Aluminium foil is widely used. (알루미늄 포일은 널리 사용됩니다.)98%95%표준 명칭이 다릅니다. IUPAC는 역사적으로 국제적으로 'aluminium'을 사용합니다.
gray / grey (철자 차이)graygreyThe sky was a pale gray. (하늘은 옅은 회색이었습니다.)The sky was a pale grey. (하늘은 옅은 회색이었습니다.)93%85%두 철자 모두 이해되며, 영국에서는 'grey'가 더 흔하고 미국에서는 'gray'가 더 흔합니다.
judgment / judgement (철자 차이)judgmentjudgementThe court issued its judgment. (법원은 판결을 내렸습니다.)The board reached its judgement. (위원회는 판단을 내렸습니다.)90%60%미국은 'judgment'를 선호합니다. 영국에서는 일반적으로 'judgement'를 사용하지만 법률 문맥에서는 'judgment'가 등장하기도 합니다.

What This Template Offers

A ready-to-use comparison that contrasts UK and US spellings side by side with context, percentages, and notes—so teams align fast.

  • 나란히 비교된 UK/US 철자
  • 문맥을 보여주는 실제 예시
  • 명확한 사용 비율
  • 지역별 주석 및 가이드
  • 브랜드 적용 가능하고 공유 가능한 디자인

최적의 사용 사례

편집 스타일 가이드 통일

사이트, 제품, 지원 문서용 사내 스타일을 결정하고 문서화하세요. 예시와 주석을 사용해 규칙을 확실히 정의합니다.

현지화 QA 및 검토

출시 전에 위험한 변형을 찾아내세요. 철자와 사용 빈도를 비교하고 검토자 메모를 추가해 재작업을 줄입니다.

마케팅 및 소셜 콘텐츠 기획

광고, 이메일, 게시물에 대한 지역별 카피를 계획하세요. 청중별 맞춤 철자 일관성으로 브랜드 보이스를 지킵니다.

교육 및 연수

수업, 워크숍, 온보딩에 적합한 명확하고 데이터 기반 예시로 영국식과 미국식 영어를 교육하세요.

맞춤 설정 방법

1

단어 쌍 붙여넣기

colour/color 같은 쌍을 예문과 추적 중인 사용 비율과 함께 추가하세요.

2

한 번의 클릭으로 열 매핑

US/UK 철자, 예시, 사용 %, 지역별 주석 필드를 할당해 즉시 구조를 만드세요.

3

스타일 적용 및 공유

브랜드 색상과 글꼴을 적용하고 즉시 미리보기한 뒤 다운로드, 링크 공유 또는 사이트에 임베드하세요.

이 비교 템플릿을 선택하는 이유

주요 혜택

UK와 US 차이를 한눈에 명확히 파악
문안 오류 감소 및 승인 속도 향상
지역 간 일관된 브랜드 보이스 유지
디자인 작업 없이 전문적인 시각 자료 제공

프로 팁

💡접미사 패턴(-our/-or, -re/-er, -ise/-ize)별로 그룹화해 독자가 빠르게 훑어볼 수 있게 하세요
💡가독성을 위해 사용 비율은 반올림하고 척도(0–100)를 일관되게 유지하세요
💡지역별 주석을 사용해 법적·기술적 또는 제품 특화 예외를 표시하세요

직접 비교표 만들기 — 빠르고 완벽하게

UK–US 차이를 몇 분 만에 깔끔하고 전문적인 비교표로 만드세요 — 디자인 기술 불필요.

또는 데이터 파일 업로드

무료로 시작
회원가입 불필요
AI 기반