Tabela Comparativa: break up vs break down para uso claro
Visualize significados, contextos, padrões gramaticais e exemplos dos phrasal verbs break up e break down lado a lado.
Característica Verbo frasal | break up | break down |
|---|---|---|
| Meaning | Terminar um relacionamento; separar em partes menores ou em pedaços; dispersar um grupo. | Parar de funcionar (máquina); ficar emocionalmente abalado; analisar ou explicar algo em detalhe separando-o em componentes. |
| Usage / Contexts | Comum em relacionamentos pessoais (break up with someone), em atuação policial/organizacional (break up a protest) e ao descrever divisão (break up into parts). | Usado para falhas em máquinas/veículos, pessoas perdendo a compostura (break down emotionally), e em contextos acadêmicos/empresariais ao analisar informações (break down data). |
| Grammar / Patterns | Tanto transitivo quanto intransitivo. Padrões comuns: 'break up (with) someone' (intransitivo/transitivo com preposição), 'break something up' (separável). Formas: break / broke / broken + up. | Tanto transitivo quanto intransitivo. Padrões: 'the car broke down' (intransitivo), 'break down data' (transitivo, separável). Formas: break / broke / broken + down. |
| Register / Tone | Do neutro ao informal. Muito usado na fala cotidiana sobre relacionamentos e grupos; aceitável na maioria dos registros, mas ligeiramente informal quando se fala sobre términos de relacionamento. | Neutro. Apropriado tanto na fala informal (car breakdown, emotional breakdown) quanto na escrita formal quando usado no sentido de 'analisar' (por exemplo, 'break down the results'). |
| Examples | They decided to break up after five years; The police had to break up the crowd; Break the dough up into small pieces. | Our car broke down on the highway; She nearly broke down when she heard the news; Let's break down the report by quarter. |
| Common Collocations | break up with someone; break up a fight; break up into pieces; break up the meeting | break down the engine; break down emotionally; break down barriers; break down data/results |
O que este modelo oferece
Uma comparação limpa, lado a lado, que torna as diferenças entre os phrasal verbs break up e break down óbvias e ensináveis.
- Definições concisas em colunas paralelas
- Contextos de uso e padrões gramaticais à primeira vista
- Exemplos reais e colocações comuns
- Layout legível e acessível que imprime bem
- Compartilhamento instantâneo, download ou incorporação
Casos de Uso Ideais
ESL lesson or workshop
Ensine o contraste entre break up e break down com pontos claros e fáceis de memorizar.
Editorial style guide
Defina notas de uso consistentes para redatores e editores, evitando o uso incorreto desses phrasal verbs em conteúdo.
LMS or course content
Incorpore uma comparação refinada no seu módulo de e‑learning para reforçar resultados linguísticos importantes.
Self‑study reference
Crie um material de estudo imprimível com exemplos e colocações para revisar antes de exames ou entrevistas.
Como Personalizar
Adicione ou edite linhas
Atualize linhas como Meaning, Usage, Grammar, Register, Examples e Collocations para adequar à sua aula.
Match your brand
Ajuste cores, fontes e espaçamento para slides, materiais impressos ou o tema do seu LMS em segundos.
Share anywhere
Faça download, gere um link ou incorpore a tabela para que alunos e colegas possam acessá‑la instantaneamente.
Por que escolher este modelo de comparação
Principais Benefícios
Dicas
Crie sua própria comparação — deixe tudo bem claro
Transforme diferenças complexas em uma tabela comparativa limpa em minutos — edite, compartilhe e incorpore com confiança.
Crie sua própria comparação — deixe tudo bem claro
Transforme diferenças complexas em uma tabela comparativa limpa em minutos — edite, compartilhe e incorpore com confiança.
Ferramentas Relacionadas
Crie gráficos similares com essas ferramentas
Criador de Gráfico de Comparação de Antônimos
Crie tabelas palavra–oposto em segundos. Personalize colunas, rótulos e estilos, depois exporte ou incorpore. Grátis e fácil de usar.
Tabelas britânicas vs americanas
Crie tabelas comparativas claras entre Reino Unido e EUA em minutos. Grátis, personalizável, prontas para exportar e com IA.
Compare palavras confusas rapidamente
Crie tabelas comparativas precisas e estilizadas de palavras confusas com IA. Personalize cabeçalhos, células e layout; exporte ou incorpore. Grátis e fácil.
Gerador de Tabelas de Comparação por IA
Crie comparações lado a lado em segundos. Nosso gerador de comparação de sinônimos cria tabelas personalizáveis com sim/não, percentuais e rótulos. Grátis — exporte ou incorpore. Experimente agora.