UK vs US Colour/Color Vergleichsdiagramm-Vorlage
Visualisieren Sie UK–US-Schreibvarianten mit Beispielen und Nutzungsdaten, um Sprache regionsübergreifend zu standardisieren.
Wortpaar Attribut | US-Schreibung | UK-Schreibung | Beispiel (US) | Beispiel (UK) | US-Nutzung (%) | UK-Nutzung (%) | Regionale Hinweise |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| color / colour | color | colour | The color of the car is red. | The colour of the car is red. | 98% | 3% | Standard-US-Schreibung (color) vs britische/Commonwealth-Schreibung (colour). Weitgehend in allen Regionen verstanden. |
| center / centre | center | centre | She waited at the shopping center. | She waited at the shopping centre. | 97% | 4% | In den USA wird -er verwendet, im UK -re (betrifft auch metre/meter). |
| organize / organise | organize | organise | We need to organize the files. | We need to organise the files. | 92% | 60% | In den USA wird typischerweise -ize verwendet; im UK ist -ise üblich, obwohl -ize in einigen britischen Publikationen ebenfalls vorkommt. |
| traveled / travelled | traveled | travelled | She traveled to Spain last year. | She travelled to Spain last year. | 95% | 5% | In den USA wird vor Suffixen häufig ein einzelner Konsonant verwendet; im UK wird der Endkonsonant öfter verdoppelt. |
| analyze / analyse | analyze | analyse | We will analyze the data tomorrow. | We will analyse the data tomorrow. | 96% | 7% | US -yze vs UK -yse; beide Formen sind international verständlich. |
| license / licence | license | licence | He got his driver's license. | He got his driving licence. | 95% | 90% | In den USA wird 'license' als Substantiv und Verb genutzt. Im Vereinigten Königreich ist 'licence' das Substantiv, 'license' das Verb. |
| aluminum / aluminium | aluminum | aluminium | Aluminum foil is widely used. | Aluminium foil is widely used. | 98% | 95% | Unterschiedliche Standardbezeichnungen; die IUPAC verwendet historisch international 'aluminium'. |
| gray / grey | gray | grey | The sky was a pale gray. | The sky was a pale grey. | 93% | 85% | Beide Schreibweisen sind verständlich; 'grey' ist im UK häufiger, 'gray' in den USA. |
| judgment / judgement | judgment | judgement | The court issued its judgment. | The board reached its judgement. | 90% | 60% | In den USA wird 'judgment' bevorzugt; im UK wird häufig 'judgement' verwendet, obwohl 'judgment' in juristischen Kontexten vorkommt. |
Was Sie erhalten
Eine einsatzbereite Vergleichsvorlage, die UK- und US-Schreibweisen nebeneinander mit Kontext, Prozentsätzen und Hinweisen darstellt — damit Teams sich schnell abstimmen.
- UK-/US-Schreibweisen nebeneinander
- Reale Beispiele für Kontext
- Nutzungsprozentangaben zur Klarheit
- Regionale Hinweise und Empfehlungen
- Markenfertiges, teilbares Design
Perfekte Anwendungsfälle
Editorial Style Guide Alignment
Entscheiden und dokumentieren Sie einen Hausstil für Websites, Produkte und Support‑Dokumente. Nutzen Sie Beispiele und Hinweise, damit Regeln eingehalten werden.
Localization QA and Review
Erkennen Sie risikoreiche Varianten vor dem Release. Vergleichen Sie Schreibweisen und Nutzungsdaten, fügen Sie Reviewer‑Hinweise hinzu und reduzieren Sie Nacharbeit.
Marketing and Social Content Planning
Planen Sie regionale Texte für Anzeigen, E‑Mails und Posts. Halten Sie die Schreibweise pro Zielgruppe konsistent, um die Markenstimme zu schützen.
Education and Training
Vermitteln Sie britisches vs. amerikanisches Englisch mit klaren, datenbasierten Beispielen — ideal für Lektionen, Workshops und Onboarding.
So anpassen
Wortpaare einfügen
Fügen Sie Paare wie colour/color mit Beispielsätzen und den von Ihnen erfassten Nutzungsprozenten hinzu.
Spalten mit einem Klick zuordnen
Weisen Sie Felder für US-/UK‑Schreibweisen, Beispiele, Nutzungs‑% und regionale Hinweise zu – für sofortige Struktur.
Formatieren und teilen
Wenden Sie Markenfarben und -schriften an, Vorschau in Echtzeit, dann herunterladen, Link teilen oder auf Ihrer Website einbetten.
Warum diese Vergleichsvorlage wählen
Hauptvorteile
Pro‑Tipps
Erstellen Sie Ihren eigenen Vergleich — schnell und fehlerfrei
Verwandeln Sie UK–US‑Unterschiede in wenigen Minuten in einen klaren, professionellen Vergleich — keine Designkenntnisse erforderlich.
Erstellen Sie Ihren eigenen Vergleich — schnell und fehlerfrei
Verwandeln Sie UK–US‑Unterschiede in wenigen Minuten in einen klaren, professionellen Vergleich — keine Designkenntnisse erforderlich.
Verwandte Tools
Erstellen Sie ähnliche Diagramme mit diesen Tools
Generator für Antonyme-Vergleichstabellen
Erstelle Wort‑Gegenwort-Tabellen in Sekunden. Spalten, Beschriftungen und Layout anpassen, dann exportieren oder einbetten. Kostenlos und einfach zu bedienen.
Britisch vs. Amerikanisch – Vergleichstabelle
Erstellen Sie in Minuten klare Britisch‑vs‑Amerikanisch‑Vergleichstabellen. Kostenlos, anpassbar, exportbereit und von KI unterstützt.
Verwirrende Wörter schnell vergleichen
Erstelle präzise, gestaltete Vergleichstabellen für Verwechslungswörter mit KI. Passe Überschriften, Zellen und Layout an; exportiere oder bette ein. Kostenlos und einfach.
KI-Vergleichstabellen-Generator
Schnelle Nebeneinander‑Vergleiche: Synonym‑Vergleichsgenerator erstellt anpassbare Tabellen mit Ja/Nein und Prozentangaben. Kostenlos. Jetzt ausprobieren.